close
您好,我是日本東京 專門辦理簽證手續的行政書士 末吉由佳事務所的事務員
                                                                                               台灣出身的佐藤 美姿  
上次談過「日語的能力,難道會影響到簽證嗎?」的內容,其中 舉了從「經營·管理」資格 變更為「高度専門職1号 (ハ)」的例子。
今天將為讀者們介紹另一個需要「日語能力」的申請例子 - 「歸化」

或許有些已經歸化為日本籍的老一輩前輩們會認為,在日本住久了,就自然的會講日文了,但又為何需要將「日語能力」列為審查的範圍呢? 
的確,在歸化申請手續中,所需的文件項目裡,是沒有明確的記載 「日本語能力試驗」合格證明書此項。
但是,在申請書中,申請人在日本生活的適應能力的與否用「日語能力」來作為審查的標準,此為很客觀公正的方法。
因此,在想歸化之前,必須先有心理準備 - 我的日文能力是大概需要在N3,也就是說約在日本小學生3年級的程度!

來日的年月增長,這並不能表示日語能力就一定的成比例升高。因為在日本的社會中,自己的生活方式與使用語言的種類和其頻率度,是息息相關的。
即使是在日本,有些人士在工作上是使用英語,有些人士是生活中幾乎是不使用日文也無障礙⋯等等不盡相同。

因此,如果您有計劃歸化;但又擔心日語能力時,我建議您不妨接受日語N3的檢定考試,來診斷自己的實力吧!

那麼在歸化審查時,面試官是如何來判斷申請者的日語程度呢?
他們多半針對自己在申請書上所填寫的內容,而提出有關的問題,當然是約在N3的範圍內質問。

現在想加強語言能力,並不是件很難的事,可以利用網路學習,或是利用就近各地的日本語教室志工團體的優點,學習到優惠又實用的日語教學。

我現在就利用工作之餘,協助非漢字圈的外國人士學習初級日語。
一起加油吧! 
 
如果您也能讀日文,請一起分享 BOSS的精心力作
 
或者也可以利用電話/mail 的諮詢↓ ↓ ↓

 

ビザ先生🄬 行政書士 末吉由佳    
事務所:東京都渋谷区桜丘町29-31-401


東京都行政書士会 渋谷支部所属
申請取次届出済行政書士 (東)行07 第 339 号

○お問い合わせ先○

TEL  03-6410-2469  [平日10:00~17:00]
MAIL  sueyoshi@visa-navi.jp
 
お問い合わせをいただいたあと営業日の24時間以内にご返信させていただいております。返事が届かない場合には、メールの迷惑メールに届いている場合もありますので、そちらもご確認ください。どこにも届いていない場合にはお手数ですが、再度お問い合わせいただきますようお願いいたします。

 
arrow
arrow

    簽證老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()